-
[中] 如果不放心的话,你去做个胃镜检查一下。
-
[方] 我就买呢对。麻烦你开张发票。

[中] 我就买这一双。麻烦你开张发票。
-
[方] 收银台系边度?就系羽西专柜隔离。

[中] 收银台在哪儿?就在羽西专柜旁边。
-
[方] 中午我要去整一下我个表。

[中] 中午,我要去修一下我的表。
[英] I will go and get my watch fixed at noon.
-
[方] 唔该让一让。

[中] 请让我一下好吗?
-
[中] 用牛皮纸包好,标明“印刷品”就可以了,不必当包裹寄。
[英] You can wrap it in kraft paper and mark Printed Matter on it. Then it should not be sent by parcel post.
-
[方] 甘就21号啦。

[中] 那就二十一日吧。
-
[方] 等我一下,等一阵!

[中] 等我一下,等一会儿!
-
[方] 但你睇你地个价格系唔系太高啦。

[中] 但是你看你们的价格是不是太高了。
[英] But don't you think if your price is be too high?
-
[中] 对不起,我们无法接受你方的报价。
[英] Sorry, we cannot accept your quotation.
-
[中] 他们上午来坐了一下,说下午就要离开广州。
-
[中] 你应该知道我明天就需要这份报表,不是吗?
-
[中] 如果你们提前交货,我们就接受这个价格。
[英] We'll accept this price if you deliver the goods ahead of time.
-
[方] 先生眼光真系好,使唔使试戴一下?

[中] 先生眼光真好,要不要试戴一下?
-
[中] 我们的价格也不能降到您要求的地步。
[英] Neither can our price be cut down to your request.
-
[方] 我认为你坚持唔降系好唔明智嘅。

[中] 我认为您坚持不降是很不明智的。
[英] I think that it is quite unwise for you to hold on the high price.
-
[方] 要帮你再按摩一下吗?

[中] 要帮你再按摩一下吗?
